mercoledì 9 aprile 2008

Anniversario

Nella memoria mi è balenato un ricordo reso ancor più vivido dal sole di oggi .
Quando il mese scorso raggiunsi la cima del monte Lama, vidi una stele di pietra conficcata nel terreno circondata dalla neve brillante. Raggiuntala mi fermai a leggere le parole che essa riporta :

"QUI ALL'ALBA DEL 16-4-1944 POSE IL SUO PRIMO QUARTIERE LA RESISTENZA ARMATA DI VAL D'ARDA
A QUESTO SASSO I PARTIGIANI DI VAL D'ARDA AFFIDANO IL RICORDO PERENNE DELLA LORO RICONOSCENZA ALLE POPOLAZIONI DELLE VALLI PER L'AIUTO E LA SOLIDARIETÀ AVUTA".


Su di un'altra facciata della stessa sono riportati i nomi dei combattenti partigiani caduti in battaglia.

Il brivido provato quella mattina è ancora vivo in me ... E' innegabile che anche grazie al sacrificio di uomini come questi , oggi persone di opposte idee politiche possono recarsi INSIEME alle urne per votare in totale libertà di opinione.
Tenendo ben chiara in mente la sagoma di quella pietra , riesco ad acquistare uno spirito di costruttiva fiducia.
Fiducia che ritengo fosse intensamente presente nel cuore di tutti gli uomini che posero la postazione su quella montagna .... A tutti loro va il mio omaggio nel giorno del 64° anniversario .

1 commento:

Niko ha detto...

Ciao Niko. Questo tuo intenso post mi prende per mano e mi porta verso una canzone del mio gruppo preferito, i Dire Straits. Il suo titolo è "Brothers in Arms". Ti riporto di seguito il testo originale, seguito da un mio maldestro tentativo di traduzione (così da consentire anche ai non anglofoni di farsi un'idea - "capire" mi pareva troppo per via del mio inglese). So che le parole possono poco una volta ascoltata a magia struggente della chitarra, ma è tutto quel che posso fare.



Bongio



-------------------



DIRE STRAITS - BROTHERS IN ARMS

These mist covered mountains

Are a home now for me

But my home is the lowlands

And always will be

Some day you'll return to

Your valleys and your farms

And you'll no longer burn

To be brothers in arms



Through these fields of destruction

Baptisms of fire

I've watched all your suffering

As the battles raged higher

And though they did hurt me so bad

In the fear and alarm

You did not desert me

My brothers in arms



There's so many different worlds

So many differents suns

And we have just one world

But we live in different ones



Now the suns gone to hell

And the moons riding high

Let me bid you farewell

Every man has to die

But it's written in the starlight

And every line on your palm

Were fools to make war

On our brothers in arms





DIRE STRAITS - FRATELLI IN ARMI

Queste montagne coperte di foschia

sono ora una casa per me

ma la mia casa è nelle lande della pianura

e per sempre resterà.

Un giorno voi tornerete

alle vostre valli e alle vostre fattorie

e non più fremerete

per essere fratelli in armi.

Attraverso questi campi di distruzione,

battesimo del fuoco,

ho visto tutte le vostre sofferenze

mentre le battaglie infuriavano con più forza

e mi facevano male con crudeltà.

Fra la paura e le sirene

voi non mi abbandonaste,

fratelli in armi.



Ci sono così tanti mondi diversi,

così tanti soli diversi,

e noi abbiamo solo un mondo

ma viviamo in altri diversi.



Ora, coi soli partiti per l'inferno

e le lune che cavalcano alte

lascia che ti offra il mio addio.

Ogni uomo deve morire,

ma è scritto nella luce delle stelle

e in ogni linea sul tuo palmo.

Eravamo folli per far la guerra

ai nostri fratelli in armi.


Bongio
(data originale 18/04/2008)